Our cousins across the pond have developed their own language and vernacular which despite sharing hundreds of thousands of similarities still contains equally as many disparities. The tendency of autocorrect systems to replace words ending with 'ise' to contain the American 'ize', or erase that British 'u' from colour and flavour is far from the greatest example of miscommunication between our two lands. The development of two distinct, yet simultaneously similar, languages has given birth to a situation of systemic miscommunication; when an American tourist in the UK asks where the nearest place he can buy some drugs is he will no doubt be given a look of confusion and, depending on who he has asked, of enormous contempt. In a bid to prevent such awkwardness it is useful to bear in mind the humungous difference between the British and American context; the American tendency to create extroverts differs hugely from the deference within our society which has in many ways shaped a society of introverts following unwritten codes of norms and values. Our two countries have an inexplicable bond; without Britain the United States would not have its rhetoric of freedom and democracy as a rallying cry, whilst without America Britain could arguably be denigrated to nothing more than a footnote in history, a fallen empire with no real place in the rapidly evolving world. The paradoxical relationship of a shared language and a different history gives rise to a number of miscommunications deemed offensive in the United Kingdom when they are used daily in the USA.