10 UK Place Names Americans Can't Pronounce Correctly

6. Places Ending In "Shire"

https://www.youtube.com/watch?v=B-Hz6TGwr_A&feature=youtu.be Another common suffix that gets a little tangled crossing the Atlantic is "-shire", as in Monmouthshire, Gloucestershire, Staffordshire, etc. As with the "-ham" ending, the idiosyncratically British way of saying it is to swallow part of the suffix. Here, it's the "e" at the very end that's being cast adrift and, for an encore, the vowel sound gets altered too. The combined effect is to make the "-shire" more like "-shurr". With this place name, the volunteer guessed it correctly on the first attempt, but then second-guessed herself and made the classic error of saying "shire" as if the word were being used by itself rather than as a suffix. Of course, when the word is used by itself, as in "Shire Hall", the pronunciation matches the spelling. The English language is so consistent. As an aside, the word "shire" comes from the Old English term "scir", which described an area under official charge. Since the term is used interchangeably with "county" these days, the meaning is still concerned with how a region is governed. Here's the correct British way of saying Monmouthshire, although the US version would still be comprehensible to most English people. https://www.youtube.com/watch?v=7aWrv7C_6wc
 
Posted On: 
Contributor
Contributor

Mike has lived in the UK, Japan and the USA. Currently, he is based in Iowa with his wife and 2 young children. After working for many years as a writer and editor for a large corporation, he is now a freelancer. He has been fortunate enough to contribute to many books on Doctor Who over the last 20 years and is now concentrating on original sci-fi & fantasy short stories, with recent sales including Flame Tree, Uffda, and The Martian Wave. Also, look for his contribution on Blake's 7 to "You and Who Else", a charity anthology to be released later this year. You can find him on Tumblr at https://www.tumblr.com/blog/culttvmike