10 Biggest Game Translation Cock-Ups Ever

5. Wonderboy In Monsterland (1987)

Console: TurboGrafx Funniest quote: "I'm loose" If you were to pick from a list of games that are most likely to have translation errors based on their titles alone, Wonder Boy In Monster Land would be a wise choice. With puzzling exclamations like "Body stiffen" and a cloak named the "QueerGown", Wonder Boy certainly contains some of the most puzzling mistranslations on this list. Many of the phrases used in Wonder Boy seem to have no logical origins, the most troubling being the phrase "I'm loose" whenever the player picks up some fruit. What's loose? Why are you telling us? Sometimes it's best not to know. https://www.youtube.com/watch?v=Pp1_e6BbXcI
 
Posted On: 
Contributor
Contributor

Tom Butler hasn't written a bio just yet, but if they had... it would appear here.